CGTN: الصين تعزز جودة تنمية الريف مع اعتبار الظروف المحلية

نشرت شبكة CGTN مقالًا عن جولة الرئيس الصيني Xi Jinping التفقدية في مقاطعة يونان جنوب غرب الصين. يسلط المقال الضوء على مساعي مقاطعة يونان لتحقيق تنمية الريف بجودة فائقة تتماشى مع الظروف المحلية، بهدف فتح آفاق جديدة في السعي نحو تحديث الصين، وذلك بالتعريف بجهود المقاطعة في النهوض بـ “اقتصاد الزهور” وتعزيز السياحة الثقافية.

بكين, March 22, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — يقع مجمع ليجيانج الصناعي الحديث للزهور في ليجيانج في مقاطعة يونان جنوب غرب الصين، وهو يجسد جهود الصين للنهوض بتنشيط الريف.

تستخدم جميع الصوبات في المجمع، مدعومةً بنظام الإنتاج الذكي، تكنولوجيا الزراعة بدون تربة، حيث تصل نسبة وصول مرافق الري المتكاملة بالمياه والأسمدة إلى أكثر من 85%.

وبفضل قُرب مطار ليجيانج، يمكن نقل منتجات كالورود حديثة القطف وزنابق الكالا منه إلى بكين و شنغهاي وقوانغتشو وغيرهم من المدن في 36 ساعة أو أقل، ومن ثم بيعها إلى اليابان وفيتنام وروسيا أو غيرهم من البلاد، وهذا يوفر فرص عمل لأكثر من 300 فرد في مناطق الريف المحيطة.

تحدث رئيس الصين Xi Jinping في زيارته للمجمع بعد ظهر يوم الأربعاء مع سكان القرى والفنيين، واستفسر منهم عن أصناف الزهور ومبيعات السوق ودخلهم.

وقال سكان القرى لرئيس الصين إن متوسط مكسبهم في الشهر أكثر من 4000 يوان (نحو 557.46 دولارًا أمريكيًا)، وإن دخلهم الشهري يتجاوز 7000 يوان في مواسم الذروة. كما أضافوا أن العمل في زراعة الزهور مبهج حقًا.

وقال رئيس الصين، والسعادة تعلو وجهه: “إن مساعيكم تحقق نجاحًا وتتماشى مع مسار تطور الزراعة الحديثة. أتمنى أن تكون حياتكم جميلة كالزهور”.

“اقتصاد الزهور”

لطالما كان تطوير الصناعات المميزة محور اهتمام رئيس الصين في جولاته التفقدية في الصين في السنوات الأخيرة. وقد قال ذات مرة: “تنشيط الصناعة هو مفتاح تنشيط الريف”.

ويسهم موقع مقاطعة يونان ومناخها في اشتهارها بأنها “مملكة النبات” وهذا أدى إلى تطور “اقتصاد الزهور”. واحتل إنتاج يونان من الزهور المقطوفة المرتبة الأولى في البلاد سنوات عديدة.

وفي 2024، بلغت المساحة المزروعة بالزهور في المقاطعة 1.95 مليون مو (نحو 130,000 هكتار)، منها 350,000 مو مخصصة للزهور حديثة القطف. وبلغ إنتاج الزهور حديثة القطف 20.6 مليار زهرة، ما جعل المقاطعة في المرتبة الأولى في العالم كله.

توظف صناعة الزهور في يونان مباشرة 380,000 شخص يعملون في الزراعة والفرز والتعبئة والتغليف والخدمات اللوجستية والتجارة الإلكترونية، كما يعمل بها أكثر من مليون شخص آخرين بصورة غير مباشرة. وأسفرت جهود السكان المحليون على مدى عقود عن إنشاء سلسلة صناعية متكاملة تشمل مركز لمزادات الزهور هو الأكبر في آسيا والثاني في العالم.

وبلغ متوسط حجم التداول اليومي في مركز كونمينج الدولي لمزادات الزهور 7.06 مليون زهرة في 2024، بمتوسط زمني للصفقة 4 ثوانٍ فقط لكل طلب، ومعدل معاملات 95.34%.

الزهور التي تُباع في المزاد هنا تُصدّر إلى أكثر من 50 دولة ومنطقة كما تُرسل إلى كبرى مدن الصين.

وأكد Xi في جولته التفقدية أن تعزيز التحول الصناعي والارتقاء بالصناعة هو المهمة الرئيسية للتنمية فائقة الجودة، داعيًا مقاطعة يونان إلى تعزيز الصناعات الاستراتيجية الناشئة والصناعات المستقبلية.

تكامل الثقافة والسياحة

كما زار Xi المدينة القديمة في ليجيانج يوم الأربعاء للاطلاع على الجهود المحلية لتعزيز حماية التراث التاريخي والثقافي والاستفادة منه.

وقال Xi: “إن ثقافة المدينة ومناظرها الطبيعية وتقاليدها الشعبية آسرة حقًا”، مضيفًا أن التكامل بين الثقافة والسياحة قد عزّز الاقتصاد.

وسجلت منظمة اليونسكو مدينة ليجيانج القديمة، التي يعود تاريخها إلى أكثر من 800 عام ضمن مواقع التراث الثقافي العالمي في 1997. وعلى مدى السنوات الـ 27 الماضية، بنت المدينة 30 ساحة ثقافية مما أدى إلى توفير سيناريوهات جديدة للتراث الثقافي وتعزيز تنمية الصناعة الثقافية والسياحية المحلية.

واليوم، يستمر ازدهار سياحة المدينة إذ تشمل الأعمال التجارية المطاعم والإقامة والحرف اليدوية والفنون الاستعراضية. كما أن عدد الشباب الذين يؤسسون أعمالًا تجارية هنا يزداد، وهم يلتزمون بتوريث التراث الثقافي الوطني وترويجه.

تطور المدينة حاليًا السياحة التراثية الثقافية بقوة بتوسيع المعالم الثقافية ومعالم الشوارع. وبتنظيم أنشطة متنوعة توفر مناخًا ثقافيًا ثريًا، تجذب ليجيانج الزوار من جميع أنحاء العالم.

من يناير إلى سبتمبر من العام الماضي، استقبلت المدينة 17.05 مليون سائح، بزيادة سنوية قدرها 13.07%.

وقال رئيسي الصين إنه من الضروري تعزيز السياحة الثقافية لتحسين دخل الناس والتعامل بصورة صحيحة مع العلاقة بين الحماية والتنمية، وحث على ضرورة أن تتبع الصناعة الثقافية والسياحية مسار التنمية المستدامة والصحية.

لمزيد من المعلومات، يرجى النقر على:
https://news.cgtn.com/news/2025–03–20/China–advances–high–quality–rural–development–based–on–local–condition–1BTyBnQ4Bd6/p.html

للتواصل: CGTN
البريد الإلكتروني: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9399107)

CGTN: China fördert hochwertige ländliche Entwicklung im Einklang mit örtlichen Voraussetzungen

CGTN hat einen Artikel über die Inspektionsreise des chinesischen Präsidenten Xi Jinping in der südwestchinesischen Provinz Yunnan veröffentlicht. Der Artikel stellt die Bemühungen Yunnans vor, die „Blumenwirtschaft“ voranzutreiben und den Kulturtourismus zu fördern, und hebt die Bemühungen der Provinz hervor, eine qualitativ hochwertige ländliche Entwicklung im Einklang mit den lokalen Bedingungen voranzutreiben, mit dem Ziel, neue Wege bei der Verfolgung der chinesischen Modernisierung zu beschreiten.

PEKING, March 22, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Der Lijiang Modern Flower Industrial Park in Lijiang in der südwestchinesischen Provinz Yunnan ist ein Sinnbild für Chinas Bemühungen, die Wiederbelebung des ländlichen Raums voranzutreiben.

Dank eines intelligenten Produktionssystems nutzen alle Gewächshäuser im Park eine erdlose Anbautechnologie, wobei die Abdeckungsrate der integrierten Wasser– und Düngerbewässerungsanlagen mehr als 85 Prozent erreicht.

Dank des nahe gelegenen Flughafens Lijiang können Produkte wie frische Schnittrosen und Callalilien innerhalb von 36 Stunden per Luftfracht in Städte wie Peking, Shanghai und Guangzhou geliefert und in Länder wie Japan, Vietnam und Russland verkauft werden, wodurch in den umliegenden ländlichen Gebieten Arbeitsplätze für mehr als 300 Menschen geschaffen werden.

Bei seinem Besuch im Park am Mittwochnachmittag sprach der chinesische Präsident Xi Jinping mit Dorfbewohnern und Technikern und erkundigte sich nach Blumensorten, Marktverkäufen und deren Einkommen.

Die Dorfbewohner erzählten Xi, dass sie im Durchschnitt über 4.000 Yuan (etwa 557,46 USD) pro Monat verdienen, wobei ihr monatliches Einkommen in der Hochsaison 7.000 Yuan übersteigt. Blumen anzubauen sei eine wirklich freudige Aufgabe, teilten sie mit.

„Ihr Vorhaben ist erfolgreich und steht im Einklang mit dem Entwicklungspfad der modernen Landwirtschaft. Möge Ihr Leben so schön sein wie Blumen“, so Xi voller Freude.

„Blumenwirtschaft“

Die Entwicklung von besonderen Branchen stand bei Xis Inspektionen im Inland in den letzten Jahren immer im Mittelpunkt. „Der Schlüssel zur Wiederbelebung des ländlichen Raums ist die Wiederbelebung der Branchen“, sagte er einmal.

Die einzigartigen geografischen und klimatischen Bedingungen Yunnans haben der Provinz den Ruf des „Pflanzenreichs“ eingebracht und zur Entwicklung der „Blumenwirtschaft“ geführt. Seit vielen Jahren steht Yunnan bei der Produktion von Schnittblumen landesweit an erster Stelle.

Im Jahr 2024 erreichte die Blumenanbaufläche der Provinz 1,95 Mio. mu (etwa 130.000 Hektar), davon 350.000 mu für Schnittblumen. Insgesamt wurden 20,6 Mrd. Schnittblumen produziert, was weltweit den ersten Platz bedeutet.

Die Blumenbranche in Yunnan beschäftigt direkt 380.000 Menschen in den Bereichen Anbau, Sortierung und Verpackung, Logistik und E–Commerce, und indirekt sind über 1 Million weitere Menschen beschäftigt. Durch jahrzehntelange Bemühungen der Menschen vor Ort wurde eine vollwertige Industriekette aufgebaut, zu der auch Asiens erstes und weltweit zweitgrößtes Blumenauktionszentrum gehört.

Im Kunming International Flora Auction Trading Center erreichte das durchschnittliche tägliche Handelsvolumen im Jahr 2024 7,06 Mio. Stängel, bei einer durchschnittlichen Transaktionszeit von nur 4 Sekunden pro Bestellung und einer Transaktionsrate von 95,34 Prozent.

Die hier versteigerten Blumen werden nicht nur in die großen Städte Chinas geliefert, sondern auch in über 50 Länder und Regionen exportiert.

Die Förderung des industriellen Wandels und der Modernisierung ist die Hauptaufgabe einer qualitativ hochwertigen Entwicklung, betonte Xi während der Inspektion und forderte Yunnan auf, strategische aufstrebende Industrien und Zukunftsindustrien aktiv zu fördern.

Integration von Kultur und Tourismus

Xi besuchte am Mittwoch auch die Altstadt von Lijiang, um sich über die lokalen Bemühungen zum Schutz und zur Nutzung des historischen und kulturellen Erbes zu informieren.

„Die Kultur, die Landschaft und die Volkstraditionen der Stadt sind wirklich faszinierend“, so Xi und fügte hinzu, dass die Integration von Kultur und Tourismus die Wirtschaft angekurbelt hat.

Die Altstadt von Lijiang mit ihrer über 800–jährigen Geschichte wurde 1997 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. In den letzten 27 Jahren hat die Stadt 30 Kulturhöfe gebaut, neue Szenarien für das kulturelle Erbe geschaffen und die Entwicklung der lokalen Kultur– und Tourismusbranche gefördert.

Heute floriert die Tourismusbranche der Stadt weiterhin, mit Geschäften, die Catering, Unterkünfte, Kunsthandwerk und darstellende Künste anbieten. Immer mehr junge Menschen gründen hier Unternehmen und engagieren sich für die Erhaltung und Förderung des nationalen Kulturerbes.

Derzeit entwickelt die Stadt den Kulturerbetourismus durch den Ausbau kultureller Attraktionen und Sehenswürdigkeiten in den Straßen energisch weiter. Durch die Organisation verschiedener Aktivitäten, die eine reiche kulturelle Atmosphäre schaffen, zieht Lijiang erfolgreich Besucher aus aller Welt an.

Von Januar bis September letzten Jahres verzeichnete die Stadt insgesamt 17,05 Millionen Touristen, was einem Anstieg von 13,07 Prozent gegenüber dem Vorjahr entspricht.

Es sei zwingend erforderlich, den Kulturtourismus zu fördern, um das Einkommen der Menschen zu verbessern und das Verhältnis zwischen Schutz und Entwicklung richtig zu handhaben, so Xi und forderte, dass die Kultur– und Tourismusbranche einen Weg der nachhaltigen und gesunden Entwicklung einschlagen sollte.

Für weitere Informationen klicken Sie bitte auf:
https://news.cgtn.com/news/2025–03–20/China–advances–high–quality–rural–development–based–on–local–condition–1BTyBnQ4Bd6/p.html

Kontakt: CGTN
E–Mail: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9399107)